حكم بالانجليزي عن المطر من الأدباء

.Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder

  • ارفع كلماتك، لا صوتك، المطر هو من يجعل الأزهار تنمو وليس الرّعد (جلال الدّين الرّوميّ).

.Let the rain kiss you. Let the rain beat upon your head with silver liquid drops. Let the rain sing you a lullaby

  • دع المطر يُقبِّلُك، دع المطر ينبض على رأسك بقطرات سائلة فضّيّة، دع المطر يغنِّي لكَ تهليلًا (لانغستون هيوز).

.The summer sun was not meant for boys like me. Boys like me belonged to the rain

  • شمس الصّيف لم تكن مخصّصة للأولاد مثلي، الأولاد مثلي ينتمون إلى المطر (بنيامين أليري ​​سانز).

.Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards

  • لا تغضب من المطر إنّه ببساطة لا يعرف كيف يصعد إلى الأعلى (فلاديمير نابوكوف).

.If people were like rain, I was like drizzle and she was a hurricane

  • إذا كان النّاس مثل المطر لكُنتُ أشبه بالرّذاذ، ولكانت هي أشبه بالإعصار (جون غرين).

Are the days of winter sunshine just as sad for you, too? When it is misty, in the evenings, and I am out walking by myself, it seems to me that the rain is falling through my heart and causing it to crumble into ruins

  • هل أيام الشّمس المشرقة في الشّتاء حزينة بنفس القدر بالنّسبة لك أيضًا؟ عندما يكون الجو ضبابيًّا في المساء، وأنا خارج المنزل بمفردي، يبدو لي أنّ المطر يتساقط من خلال قلبي، ويتسبب في انهياره (غوستاف فلوبير).

The richness of the rain made me feel safe and protected; I have always considered the rain to be healing—a blanket—the comfort of a friend. Without at least some rain in any given day, or at least a cloud or two on the horizon, I feel overwhelmed by the information of sunlight and yearn for the vital, muffling gift of falling water

  • غِنى المطر جعلني أشعر بالأمان والحماية؛ لطالما اعتبرتُ المطر شفاءًا، وبطّانيّة، وراحَةَ صديق، من دون بعض المطر على الأقلِّ في أيِّ يوم من الأيّام، أو على الأقلِّ سحابة أو اثنتين في الأفق، أشعر أنّني غارق في معلومات أشعّة الشّمس، وأتوق إلى الهِبة الحيويّة الغارقة في المياه المتساقطة (دوغلاس كوبلاند).

.Those who hate rain hate life

  • أولئك الذين يكرهون المطر يكرهون الحياة (ديجان ستويانوفيتش).

Look at the rain long enough, with no thoughts in your head, and you gradually feel your body falling loose, shaking free of the world of reality. Rain has the power to hypnotize

  • انظر إلى المطر لفترة كافية، دون أيِّ أفكار في رأسك، وستشعر تدريجيًّا بأنّ جسمك يسقُط، مهتزلًا بعالم الواقع… المطر لديه القدرة على التّنويم المغناطيسيّ (هاروكي موراكامي).
حكم بالانجليزي عن المطر من الأدباء
حكم بالانجليزي عن المطر من الأدباء

حكم بالانجليزي عن المطر للمؤلّفات

Rain makes me feel less alone. All rain is, is a cloud- falling apart, and pouring its shattered pieces down on top of you. It makes me feel good to know I’m not the only thing that falls apart . It makes me feel better to know other things in nature can shatter

  • المطر يجعلني أشعر بالوحدة، كلُّ المطر عبارة عن سحابة تنهار، وتصبُّ قطعها المحطّمة إلى الأسفل، وتجعلني أشعر أنّني بحالة جيّدة عندما أعرف أنّني لست الشّيء الوحيد الذي ينهار، يجعلني أشعر أنّني أفضل عندما أعرف أشياء أخرى في الطبيعة يمكن أن تتحطّم (لوني ألاسكان).

.There’s nothing in the world that compares to the feel and smell of brand-new rain

  • لا يوجد شيء في العالم يشبه شعور ورائحة المطر الجديد (كولين هوفر).
حكم بالانجليزي عن المطر للمؤلّفات
حكم بالانجليزي عن المطر للمؤلّفات

حكم بالانجليزي عن المطر من الممثّلين

.I always like walking in the rain, so no one can see me crying

  • أحبُّ دائمًا المشي تحت المطر لذلك لا يستطيع أحد أن يراني وأنا أبكي (تشارلي تشابن).

.Rainy days should be spent at home with a cup of tea and a good book.

  • يجب قضاء الأيام الممطرة في المنزل مع فنجان من الشّاي، وكتاب جيّد (بيل واترسون).

.Do you know why the Indian rain dances always worked? Because the Indians would keep dancing until it rained

  • هل تعرف لماذا رقصات المطر الهنديّة تُحرز مكانة دائمًا؟ لأنّ الهنود يواصلون الرّقص تحت المطر (المخرج شيرمان أليكسي).
حكم بالانجليزي عن المطر من الممثّلين
حكم بالانجليزي عن المطر من الممثّلين

المراجع

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *